Muəllif: Hüseynbala Səlimov

“İNTERNET NƏSLİ” KİMLƏRDİR VƏ ONLARI DA NÖKƏRƏ ÇEVİRMƏK MÜMKÜN OLACAQMI?..

  Doğrusu, tərcüməni bir o qədər də sevmirəm. Məncə zəhlətökən işdir. Amma dolanışıq xatirinə imkan düşəndə buna da əl atırıq. Kitablar olur ki, tərcümə prosesi adama ləzzət verir. Məsələn, vaxtilə “Xarici ölkələrin konstitusiya hüququ” monoqrafiyasının bir hissəsini tərcümə edəndə bundan sözün əsl mənasında zövq almışdım. Kitab hüquqla bağlı biliyimdəki boşluqları aradan qaldırmaqda mənə xeyli dərəcədə yardımçı oldu. Düzdür, Moskva Universitetində bizə bir semestr hüquq fənni də tədris edilirdi.

Tam mətn